Saturday, February 1, 2020

Великая практика Имени Будды Амиды





Во II главе КёГёСин Сю Синрана даёт ясное указание на то, что является великой практикой:

"Когда я смиренно размышляю над "освобождающим" аспектом действия передачи Амидой своих заслуг[1], я понимаю, что он есть великая практика и великая вера. Великая практика — это произнесение Имени Татхагаты Беспрепятственного Света (Будды Амиды). Эта практика содержит в себе всевозможные блага и корни всех добродетелей, полностью самодостаточна и наиболее эффективна для достижения освобождения. Это — море сокровищ истинной таковости, высшей реальности. Вот почему её называют великой практикой.

Эта практика берет начало в обете великого сострадания, Семнадцатом Обете, что называется Обетом прославления Имени всеми Буддами. Также он называется Обетом, в котором Имя восхваляется всеми Буддами, и Обетом, в котором Имя превозносится всеми Буддами. Кроме того, его можно назвать Обетом, благодаря которому Амида проявляет свою Силу, а также Обетом Нэмбуцу, наилучшей практики среди всех практик.
Обета, в котором Имя восхваляется всеми Буддами, в Большой Сутре звучит так:
"Если, после обретения мною состояния Будды, всем неисчислимым Буддам в десяти сторонах света не свойственно будет с одобрением произносить моё Имя, да не достигну я наивысшего Просветления".
Или так:
"Если, после обретения мною состояния Будды, моё Имя не будет изречено во всех десяти сторонах света и за их пределами, и если найдётся кто-либо, кому в конечном счёте не даруется способность слышать его, да не достигну я наивысшего Просветления"[2]
"Острый меч для рассечения нашего невежества,
его последствий и кармических причин страданий в сансаре—
Это Имя Амиды.
Всё наше зло вмиг исчезает
С одним произнесением этого Имени"[3]
Имя Амиды само по себе обладает силой отсечь нашу дурную карму, которая держит нас пленниками в Сансаре. В последнем отрывке, процитированном выше, Имя сначала упоминается как причина освобождения, а затем указывается на то, что его (то есть Намо Амида Буцу) нужно произнести. Это означает, что произнесение Имени освобождает нас от рождения и смерти по причине того, что Имяэто сила Амиды, а не потому, что МЫ произносим его. Этот аспект чрезвычайно важен. Безусловно, мы должны произнести Имя Амиды, чтобы довериться и покоритьсяему и его Силе, вложенной в это Имя, но это не значит, что работает Имя из-за нас. Истина в том, что мы лишь пользуемся Силой Имени и позволяем ему доставить нас в Чистую Землю:
"Более того, Амида Будда охватываетвсе существа своим Именем. И вот, когда мы слышим Имя ушами и произносим устами, бесчисленные возвышенные заслуги входят в наши сердца и навсегда становятся семенами состояния Будды; они мгновенно устраняют тяжкие последствия дурной кармы, которыезаставили бы нас перерождаться в течение ста миллионов кальп, а устраняя их позволяют намдостичьвысшего Просветления. Можно совершенно определённо утверждать, что в Имени заключены бесчисленные достоинства, а ни в коем случае не малая польза"[4]
ТакжеСинран Сёнин говорил о двух аспектах понимания практики Нэмбуцу.Во-первых — как о "великой практике":
"Великая практика — это произнесение Имени Татхагаты Беспрепятственного Света (Будды Амиды)"[5]
Во-вторых — как о не-практике:
эмбуцу для практикующих его не является ни практикой [в обычном понимании], ни благимдеянием. Поскольку результат Нэмбуцу не зависит от собственной силы практикующего, его нельзя назвать практикой. Поскольку Так как Нэмбуцу нельзя использовать для приобретения каких-либо земных благ, его нельзя назватьблагим деянием. Так как онополностью основано на Силе Другого и свободно от Своей Силы, то для практикующихего это не практикаи неблагое деяние"[6]
эмбуцу Изначального Обета Амидыэто не наша практика, это не наше благо; это просто памятованиеИмени Будды. Это Имя, которое [само по себе] есть благо, Имя, которое [само по себе] есть практика. Когда мы говорим о практике, мы подразумеваем совершение благого действия.Изначальный Обет — это, несомненно, клятва Будды. Когда мы поймем это, мы увидим, что Обет не является ни нашим благим действием, ни нашей практикой. Вот почемумы говорим здесь о действии Силы Другого"[7]
Да, Нэмбуцу это действительно слова, которые мы произносим, повторение формулы "Намо Амида Буцу" так или иначе, поэтому на обычном уровне мы можем назвать это практикой произнесения Имени. Но в более глубоком понимании это не наша практика. Легко понять, что Имя Амиды — это не обычное имя, ведь, если мы будем произносить, скажем, своё имя или имя любого другого человека, мы не сможем достичь благодаря этому рождения в Чистой Земле. Но в чем же разница между произнесением любого имени и Имени Амиды? Разница в силе, вложенной в эти имена.В наших именах её нет, в Имени Амиды она бесконечна.Как бы мы не концентрировались при произнесении наших имён, мы не сможем возродиться в Чистой Земле. И, наоборот, произнесяИмя Амиды один или десять раз, даже не находясь в сосредоточенном состоянии ума при этом, мы все равно достигаем Возрождения! Именно поэтому утверждение, будто бы Нэмбуцу или произнесение Имени Амиды является нашей практикой, неверно.
Имя эффективно спасает нас, потому что это — Имя Амиды, и потому, что он проявил в нем все свои просветленные добродетели. Вот почему Синран говорит, что Нэмбуцуэто Великая Практика: "Великая практика — это произнесение Имени Татхагаты Беспрепятственного Света". Термин "великая практика" указывает на то, что она не является ни практикой, ни заслугой невежественных и непросветленных существ. Здесь Синраниспользовал слово "Великая" в противопоставлении с "малой" по очень веской причине. Он писал:
"Теперь мы ясно видим, что Нэмбуцу это не практика Своей Силы, к которой прибегают обычные люди или мудрецы и которую можно назвать "практикой, которая не приближает [к Будде]"[8]
Было бы заблуждением считать, что произнося имя Амиды, мы накапливаем заслуги, которое мы можем посвятить рождению в его Чистой Земле. Эти заслуги принадлежат Имени, а не декламации! Когда мы произносим "Намо Амида Бу" с Верой, мы просто вверяем себяИмени Амиды и естественно приходим в согласие с его Изначальным Обетом, в котором он сказал, что мы должны верить в него и произносить его Имя, желая возродиться в его Чистой Земле.  Итак, ещё раз, Имя Амидыэто Великая Практика, потому что в ней заключены все бесконечные заслуги собственных практик Амида-будды в течение многих кальп. Все его искренние устремления к спасению всех существ, вся его просветленная карма и Сила, все его трансцендентные заслуги и добродетели находятся в его Имени:
"Амида, будучи бодхисаттвой, установил обеты. Крепко придерживаясьсвоего устремления, он совершал практики. Он взрастил великое сострадание ради спасения всех живых существ, “праха-пыли” бесчисленного количества кальп.Не стало такого места, даже настолько малого, как горчичное зернышко, где он не отдал бы свою жизнь ради них. Он охватывал и направлял всех без исключения существ с помощью шести совершенств сострадания и мудрости. Он никогда не отворачивался от нужд людей, отдавая им свое имущество и самого себя. Когда же условия для этого созрели, его практика была завершена, а добродетели были доведены до совершенства.Он сразу же в совершенствепостигТри тела Будды[9] и проявил мириады достоинств в четырех символах (А-МИ-ДАУЦУ)"[10]
Высшая реальность Будды Амиды —это его Дхармакайя, пребывающая за пределами формы (таковость), а также всевозможные его проявления ради спасения живых существ (великолепное тело искусных методов) в полной мере содержатся в его Имени.Синран пояснял:
"Это — море сокровищ истинной таковости, высшей реальности. Вот почему её называют великой практикой"[11]
"Десять повторений Имени[12] проистекают из непревзойдённой веры, обращённой к Имени Татхагаты Амиды, прекраснейшему воплощению искусных средств, включающему в себя неизмеримые достоинства, подлинные и незамутнённые"[13]
Это Имяподобносамому быстрому и безопасному самолету, который может в кратчайший срок доставить вас к месту назначения. Амида приглашает всех живых существ подняться на борт этого самолета, и некоторые из них действительно делают этос большой верой в конструктора самолета и в пилота. Можем ли мы сказать, что самолет способен летать и доставить нас к месту назначенияпотому, что мы поднимаемся на борт и летим на нём? Неужели самолет летит из-за нас? Отстаивать такую точку зрения равносильно утверждению, что результат практики Нэмбуцу — наша собственная заслуга.
Или же самолет летит и непременно долетит до места назначения потому, что он был изготовлен величайшим в мире конструктором и управляется лучшим пилотом? Истина в том, что самолет летит благодаря гениальности конструктора и мастерству пилота, а не благодаря нам, пассажирам. Таким образом, Нэмбуцу — это не наша практика и не наша заслуга, даже если мы и декламируем “Намо Амида Буцу” собственными устами.
Кроме того, есть очень важный элемент, благодаря которому простое произнесение Имени превращается в Нэмбуцу истинное. Этот элемент есть Истинная Вера (Синдзин). Произносить Нэмбуцу без веры в Амида-будду всё равно, что использовать его Имя в качестве практики Своей Силы. Это значит думать, что Нэмбуцу работает из-за вас. То есть, что ваши шансы на рождение в Чистой Земле тем выше, чем большее количество раз и с большей концентрацией вы произнесёте Имя, и совершенно не зависят стремления Амиды к спасению всех живых существ.Такое Нэмбуцу есть Нэмбуцу Своей Силы (Дзирики Нэмбуцу).
В противоположность этому, Нэмбуцу, произносимоес Верой и благодарностью Амиде [за спасение] есть НэмбуцуСилы Другого (Тарики Нэмбуцу). Когда человек полностью доверяетСиле Амиды и осознаёт, что всё необходимое для его спасения исходит только от Амиды, тогда Нэмбуцу, произносимое им, будет лишь выражением его Веры и благодарностью за спасение. Мастер Рэннёговорил об этом так:
"Нэмбуцу Своей Силы практикуется с расчётом на то, что Будда спасёт вас из-за заслуги, приобретённой вами от многократного повторения Нэмбуцу. Учение же о Силе Другогозаключается в том, что в тот момент, когда в вашем сознании возникает искренне намерение полностью вверить себя [Амида-будде] (Синдзин), вы сразу же оказываетесь спасены. Нэмбуцу, которое вы произносите после этого,становится лишь выражением вашей радости и благодарности Амиде своё чудесное спасение: "Намо Амида Буцу, Намо Амида Буцу…””
Итак, для человека веры, даже если он произносит Имя Амиды своими собственными устами, он не считает это личной практикой или заслугой.
Великая Практика — это само Имя, а не наше его произнесение. Это Имя является высшим во всей Вселенной. Все Будды восхваляют его, тем самым побуждая и нас произносить его с Верой. Здесь очень важно уяснить то, что Будды восхваляют не наши так называемые "заслуги" в произнесении Имени, а само Имя. Превозносят они не нашу так называемую "практику", а само Имя. Другими словами, они хотят, чтобы мы вверили себя Силе Амиды, которая заключена в его Имени. Объектом нашей преданности и Веры должна являться не наша собственная сила, благодаря которой мы произносим Имя (мы не полагаемся на нашу собственную способность к декламированию), а само Имя и тот, к кому оно относится — Будда Амида:
"Десять повторений Имени[14]  проистекают из непревзойдённой веры, обращённой к Имени Татхагаты Амиды, прекраснейшему воплощению искусных средств, включающему в себя неизмеримые достоинства, подлинные и незамутнённые
Предположим, что в человека попала отравленная стрела. Она пронзила его сухожилия и раздробила кость. Если он услышит звук [чудесного] барабана, обработанного специальным противоядием, стрела мгновенно выйдет наружу и яд будет нейтрализован"[15]
Имя Амиды подобно чудесному противоядию, излечивающемуот любого яда. И сила исцеления заключается в Имени, а не в нашей способности повторять его, и не в сосредоточенном состоянии ума, которое мы можем развить, используя свои собственные возможности. Ничто из того, из чего состоят наши непросветленные личности, не может улучшить Имя и его исцеляющий эффект. Таким образом, повторение имени (Нэмбуцу) не является нашей практикой, даже если мы и произносим его собственными устами.
Мы не хозяеваИмени Амиды. Это нужно чётко уяснить.






[1]Передача Амидой своих заслуг нам, благодаря чему после смерти мы можем вступить в его Чистую Землю.
[2]ShinranShonin, Kyogyoshinsho, chapter II, Kyogyoshinsho – On Teaching, Practice, Faith, and Enlightenment, translated by Hisao Inagaki, Numata Center for Buddhist Translation and Research, Kyoto, 2003, p.9.
[3]ShinranShonin, Kyogyoshinsho, chapter II, Kyogyoshinsho – On Teaching, Practice, Faith, and Enlightenment, translated by Hisao Inagaki, Numata Center for Buddhist Translation and Research, Kyoto, 2003, p. 39
[4]ShinranShonin, Kyogyoshinsho, chapter II, Kyogyoshinsho – On Teaching, Practice, Faith, and Enlightenment, translated by Hisao Inagaki, Numata Center for Buddhist Translation and Research, Kyoto, 2003, p. 52.
[5]ShinranShonin, Kyogyoshinsho, chapter II, Kyogyoshinsho – On Teaching, Practice, Faith, and Enlightenment, translated by Hisao Inagaki, Numata Center for Buddhist Translation and Research, Kyoto, 2003, p. 39.
[6]ShinranShonin, Tannisho, The Collected Works of Shinran, Shin Buddhism Translation Series, JodoShinshuHongwanji-ha, Kyoto, 1997, p. 665.
[7]ShinranShonin, Lamp for theLatter Ages, The Collected Works of Shinran, Shin Buddhism Translation Series, JodoShinshuHongwanji-ha, Kyoto, 1997, p.555
[8]ShinranShonin, Kyogyoshinsho, chapter II, Kyogyoshinsho – On Teaching, Practice, Faith, and Enlightenment, translated by Hisao Inagaki, Numata Center for Buddhist Translation and Research, Kyoto, 2003, p. 58.
[9]Три тела (аспекта) Будды: 1) Дхармакая или тело (аспект) предельной реальности, 2) Самбхогакайя или трансцендентное тело (аспект) воздаяния, и 3) Нирманакая или феноменальное тело (аспект). Таким образом, Будда Амида находится за пределами любой формы в своём аспекте Дхармакаи, обитает в своей трансцендентной форме (Самбхогакае) в Чистой Земле, и в то же время он находится здесь с нами, людьми, которые искренне верят в него, в своём феноменальном теле (Нирманакае). ПодробноеобъяснениеТрехтелБуддыАмидысм. настр. 88 моейкнигиThe True Teaching on Amida Buddha and His Pure Land, Dharma Lion Publications, Craiova, 2015.
[10]ShinranShonin, Kyogyoshinsho, chapter II, Kyogyoshinsho – On Teaching, Practice, Faith, and Enlightenment, translated by Hisao Inagaki, Numata Center for Buddhist Translation and Research, Kyoto, 2003, p. 52.
[11]ShinranShonin, Kyogyoshinsho, chapter II, Kyogyoshinsho – On Teaching, Practice, Faith, and Enlightenment, translated by Hisao Inagaki, Numata Center for Buddhist Translation and Research, Kyoto, 2003, p. 9.
[12]Количество повторений не имеет значения: выражение “десять повторений Имени” нужно понимать, как “любое количество повторений Имени”.
[13]ShinranShonin, Kyogyoshinsho, chapter III, Kyogyoshinsho – On Teaching, Practice, Faith, and Enlightenment, translated by Hisao Inagaki, Numata Center for Buddhist Translation and Research, Kyoto, 2003, p. 163.
[14]Количество повторений не имеет значения: выражение “десять повторений Имени” нужно понимать, как “любое количество повторений Имени”.
[15]ShinranShonin, Kyogyoshinsho, chapter III, Kyogyoshinsho – On Teaching, Practice, Faith, and Enlightenment, translated by Hisao Inagaki, Numata Center for Buddhist Translation and Research, Kyoto, 2003, p. 163.

0 comentarii:

NEW poems by Gansen John Welch